Здание. Описание дома на английском с переводом

Мы все где-то живем: в квартире, в доме, на даче и т. д. Англичане говорят: «Мой дом – моя крепость» (“My house is my castle ”). Наш дом – это именно то место, где мы проводим значительную часть своей жизни. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие. Поэтому наша речь изобилует словами, с помощью которых мы рассказываем о своем жилье. В этой статье вы узнаете, как описать свой дом на английском языке.

Местонахождение. Location

При описании своего дома сначала важно указать, в какой части города вы живёте, ведь местность, где живет человек, влияет на его образ жизни. Например:

  • На окраине города (on the outskirts of town ).
  • В пригороде (in the suburbs ).
  • В жилом районе (in a residential area ).
  • Недалеко от станции (quite close to the station ).
  • В центре (right in the centre ).
  • Также при описании местонахождения вашего дома или квартиры вы можете использовать топонимы, например: «рядом с торговым центром» или «рядом с театром». В таком случае вам поможет статья « ».

Тип строения. Type of building

Далее при описании жилья нужно указать тип строения. Это может быть многоквартирный дом (apartment building / block of flats ), состоящий из большого количества квартир (flats /apartments ), или отдельный дом на одну или несколько семей. В английском языке существует несколько названий для дома:

  • Detached house – отдельный дом на одну семью.
  • Semi-detached house – половина дома с отдельным входом к каждой части дома.
  • Duplex – двухэтажный дом на две семьи с двумя разными входами.
  • Cottage – дом за городом, обычно с садом.
  • Mansion – особняк.
  • Vacation house – дача. Или dacha – это слово уже существует в английском.

Не стоит также забывать, что в наше время во всем мире строятся небоскрёбы (skyscrapers ), которые представляют собой очень высокие многоэтажные здания (multi-storied buildings ). Этажи в доме мы именуем floors , не путать с другим значением этого слова – «пол». А теперь подробнее рассмотрим, как описать отдельный дом и квартиру.

Описание дома на английском языке. House

Если вы живёте в отдельном доме, то, рассказывая кому-то о нём, можно упомянуть такие его части:

Слово Перевод
Roof Крыша
Chimney Дымоход
Attic Чердак
Balcony Балкон
Porch Крыльцо
Front door Парадная дверь
Doorbell Дверной звонок
Staircase /stairs Лестница
Basement Подвал
Downpipe Водосточная труба
Garage Гараж
Path Дорожка к дому
Gate Ворота
Fence Забор
Hedge Живая изгородь
Front garden Сад перед домом, палисадник

Описание квартиры на английском языке. Flat

Для начала стоит сказать о том, что слово flat употребляется в британском варианте английского языка, а слово apartment – в американском, но оба они означают «квартира».

Начиная рассказ о своей квартире, скажите, на каком этаже она находится. Но здесь есть небольшой нюанс: в Великобритании и Америке счёт этажей отличается. Загвоздка в том, что первый этаж в Англии называется ground floor , далее идут first floor , second floor и т. д. В Америке – first floor или ground floor , затем second floor , и т. д. То есть если вам нужно попасть, например, на третий этаж в Англии, то на вопрос “What floor do you need ?” вы скажете: “Second, please ”. А в Америке вы ответите: “Third, please ”. Также при описании квартиры вам могут понадобиться следующие слова:

Слово Перевод
Flat (Br)/Apartment (Am) Квартира
Ground floor (Br) / First floor (Am) Первый этаж
Top floor Верхний этаж
Lift Лифт
Flight of stairs Лестничный пролёт
Air conditioner Кондиционер
Steps Крыльцо
Central heating Центральное отопление
Electricity Электричество
Upstairs Наверху
Downstairs Внизу

Комнаты. Rooms

В любом жилье, будь то отдельный дом или квартира, можно найти такие комнаты, как:

  • Bedroom – спальня.
  • Living room – гостиная.
  • Study – рабочий кабинет.
  • Hall – коридор.
  • Dining room – столовая.
  • Kitchen – кухня.
  • Bathroom – ванная.
  • Lavatory / water closet – туалет.

В рассказе о вашем жилье ещё можно упомянуть о том, принадлежит ли вам жильё или вы его снимаете:

  1. Мне принадлежит дом. Я его купил, и он находится в моей собственности.

    I own the house. (I bought it and it belongs to me) – У меня свой дом.

  2. Я снимаю квартиру. Она мне не принадлежит, я плачу деньги владельцу каждую неделю/месяц.

    I rent a flat. (I don’t own it; I pay money every week to the owner) – Я снимаю квартиру.

Для более подробного описания квартиры вы можете использовать следующие прилагательные и фразы:

  • Small – маленький.
  • Huge/enormous – огромный.
  • Light – светлый.
  • Dark – тёмный.
  • Noisy – шумный.
  • Quiet – тихий.
  • In good/bad condition – в хорошем/плохом состоянии.

И не забудьте украсить описание вашего жилья каким-нибудь красивыми выражениями, например:

The more the merrier. – В тесноте да не в обиде.

East or west, home is best. – В гостях хорошо, а дома лучше.

A house is made with walls and beams. A home is made with love and dreams. – Здание состоит из стен и балок. Дом состоит из любви и мечтаний.

Если же вы хотите рассказать, какие предметы находятся в каждой комнате, предлагаем ознакомиться с нашей статьёй « », в которой вы найдёте всю необходимую лексику.

Также предлагаем скачать таблицу, в которой мы собрали всю лексику из данной статьи:

(*.pdf, 210 Кб)

Для тренировки выученных слов предлагаем пройти небольшой тест.

Тест

Описание дома и квартиры на английском

Раз мы заговорили о домах, то первое, что хотелось бы отметить, это пара слов: house и home . И дети, и взрослые допускают грубые ошибки, когда используют это слово в одинаковом значении. Почти у всех эта проблема со школы. Многие, запомнив, что house - это дом, слово home воспринимают как синоним. В школе детей просто не исправляют, когда они говорят что-то вроде: «I go to the house after school» .

На самом деле оба слова переводятся одинаково, но позвольте уточнить, что.

House - дом: постройка, здание.

Home - дом: место, где вы живете.

Нас путает одинаковый перевод. Как отличить какое слово использовать?

House - это то, что вы видите на улице. Это может быть жилой дом, офисное здание, заброшенный дом. Не в каждом доме живут люди. Иными словами, house - не всегда чей-то home .

This is a new house. It was built last year. - Это новый дом. Его построили в прошлом году.

I saw a lot of beautiful houses in Prague. - Я видел много красивых домов в Праге.

Home - место, где вы живете. Это может быть все что угодно. Если вы живете в квартире, то это ваш home . Если так сложилось и вы проживаете в палатке или в пентхаусе - это все вы называете словом home .

I will stay at home at the weekend. - На выходных я останусь дома.

He had his Birthday party at home. - Он отмечал свой день рождения дома.

Кроме того, слово home , может означать:

Родина, место где вы родились

I live in Russia but Ukraine is my home. - Я живу в России, но родился в Украине.

Семья, домашний очаг

Many young girls dream of united and loving home. - Многие девушки мечтают о дружной и любящей семье.

Skyscraper ["skaɪˌskreɪpə] - небоскреб. Назначение небоскреба может быть различным: высотное жилое здание, адинистративное, офисное здание, бизнес или торговый центр.

A penthouse ["penthaus] - очень дорогая квартира на верхнем этаже высотного здания или небоскреба. Обычно занимает весь этаж. Может иметь собственный лифт и отдельный вход.

Tower block ["tauə blɔk] - современное высотное здание, разделенное на квартиры или отдельные офисы. Этот термин используется главным образом в британском варианте английского.

Block of flats - многоквартирный дом. В американсокм варианте английского используется название apartment building .

High-rise building - многоэтажное здание.

Multi-storey building [,mʌltıˈstɔːrı "bɪldɪŋ] - многоэтажное здание.

Low-rise building - здание с небольшим количеством этажей.

Detached house - отдельно стоящий жилой дом. Такие дома можно найти в пригороде, сельской местности. Обычно вокруг находится сад.

Semi-detached house [ˌsemɪdɪ"tæʧt] - дом, имеющий две квартиры с отдельными входами. Квартиры имеют смежную стену и чаще всего имеют зеркальную планировку. Иногда такие дома называют «дом на два хозяина».

Terraced house ["terəst] - ряд одинаковых или очень похожих домов, примыкающих друг к другу, с отдельными входами в каждую квартиру. Такой тип застройки (линейная застройка) типичен для европейских городов.

Bungalow ["bʌŋgələu] - жилой одноэтажный дом, дача. Отличительная особенность этого типа жилья в том, что все жилые помещения находятся на первом этаже (ground floor).

Castle ["kɑːsl] - замок.

Palace ["pælɪs] - дворец.

Mansion ["mæn(t)ʃ(ə)n] -особняк, роскошный отдельно стоящий дом, принадлежащий богатой семье.

Manor house ["mænə] - особняк, барский дом. В Британии так называли главный дом поместья, в котором жила семья хозяина.

Maisonette [ˌmeɪz(ə)"net] - маленький дом или двухуровневая квартира.

Villa ["vɪlə] - вилла, отдельно стоящий большой загородный дом с садом. Виллы часто сдают в аренды отдыхающим.

Country house ["kʌntrɪ] - загородный дом. Почти то же самое, что и mansion . Английская аристократия предпочитала проживать в городе, и периодически выезжать в загородный дом. Это большое здание, включающее много комнат.

Cottage ["kɔtɪʤ] - небольшой загородный дом. Имеет обычно один этаж и чердак. Cottage можно найти в загородной местности, в селе.

Caravan ["kærəvæn] - трейлер на колесах, фургон на колесах. В американском английском используется слово trailer ["treɪlə] .

Mobile home ["məubaɪl] - в отличие от предыдущего типа жилища, mobile home - это трейлер, который снят с колес, всегда стоит на одном месте и служит своим хозяевам только в качестве дома.

Log cabin - сруб, дом из бревен. Эти дома, как правило, строятся без использования гвоздей.

Houseboat ["hausbəut] - дом на воде, судно, приспособленное служить жилищем. Оборудовано необходимой мебелью. Некоторые такие лодки не имеют моторов, потому что все время стоят на одном месте.

Igloo ["ɪgluː] - куполообразный дом, построенный из ледяных блоков. Традиционное жилище канадских эскимосов.

We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, “My home – my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it’s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.

I would like to describe my apartment, my “castle”. Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.

Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.

My parent’s bedroom is furnished by my mother’s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.

Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т. д. Как говорит английская пословица: “Мой дом – моя крепость!” Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей жизни, помимо работы, учебы и путешествий. Мы

Стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою “крепость”. Наша семья живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.

Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.

Ну и наконец, моя комната. Она очень светлая. Я сплю на мягком диване светлого цвета. В моей комнате стоят два шкафа, один для одежды, другой для книг. Между ними находится компьютерный стол. Свою комнату я украсил плакатами и фотографиями. В шкафу стоят сувениры и подарки моих друзей. Вроде бы обычная комната, но для меня самая родная.


(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Описание дома на английском с переводом

We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, "My home — my castle!”. Our house is a place where we spend most of our life, in addition to work, study and travel. We strive to set up our home and make it as comfortable as possible. Whether it’s a room, apartment or house, this is a reflection of our preferences and desires. We demonstrate our home to others and try to know how other people live.

I would like to describe my apartment, my "castle". Our family lives in the apartment with two bedrooms and a living room. Our apartment is bright and cozy, though small. Each room is good in its own way.

Living-room is the largest room in the apartment. There is a large sofa and a coffee table there. There are the bookshelves on the walls. In front of the sofa there is a TV set. This is where our family spends the evening time and welcomes visitors.

My parent"s bedroom is furnished by my mother’s taste. There is a simple wardrobe and a big soft bed in it. The window is decorated with beautiful burgundy curtains. Everything is very simple and rustic.

Finally, let me describe my room. It is very light. I sleep on the couch of a light color. In my room, there are two cases, one for clothing and one for the books. Between them there is the computer table. I decorated the room with posters and photographs. In the bookcase there are souvenirs and gifts from my friends. It seems to be a usual room, but for me my room is the dearest.

Перевод: описание дома

Мы все живем где-то: в квартире, в доме, и т.д. Как говорит английская пословица: "Мой дом — моя крепость!" Наш дом это место, где мы проводим большую часть нашей , помимо работы, учебы и путешествий. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Будь то комната, квартира или дом, но это и есть отражение наших предпочтений и пожеланий. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие.

Я бы хотел описать вам свою квартиру, свою «крепость». Наша живет в квартире с 2 спальнями и гостиной. Наша квартира светлая и уютная хоть и небольшая. Каждая комната хороша по-своему.

Гостиная – самая большая комната в квартире. В ней стоит большой диван и журнальный столик. На стенах висят полки с книгами. Напротив дивана стоит телевизор. Здесь наша семья проводит вечера и встречает гостей.

Родительская спальня обставлена по маминому вкусу. Простой шкаф для одежды и большая мягкая кровать. Окно украшают красивые бордовые гардины. Все очень просто и уютно.