Какой язык сложнее арабский или китайский. Самые сложные языки в мире

26 февраля 2018, 02:32

Недавно в блогах был пост о том, кто сколько и каких языков знает. И тут мне стало интересно, какие же языки считаются сложными для изучения и от чего эта сложность зависит.

От чего же зависит сложность?

Можно найти таблицы, представленные разными источниками, в которых будут представлены языки от легкого к сложному по времени, которое уйдет на изучение, например, американский Институт зарубежной службы при Госдепе (FSI) создал таблицу из пяти категорий (сколько часов нужно на их изучение где-то до уровня C1. В первой категории (600 часов) оказываются датский, голландский, шведский. В самой сложной, пятой (2200 часов), - арабский, китайский, японский и корейский. Русский попал в четвертую категорию; по мнению Госдепа, на нем можно хорошо заговорить после 1100 часов обучения.)

Но в действительности к нам эта таблица не имеет никакого отношения, потому что подходит она только тем людям, для которых родным языком является английский. По мнению лингвистов, носителем какого бы языка вы не являлись, легче всего будет выучить родственный ему.

Сложность в изучении может заключаться в чем угодно - читаются ли слова также, как пишутся, сколько времен, есть ли логика в изменении слов, какой алфавит и т.д

Таким образом, в каждом языке есть свои легкие и сложные стороны. Например, в Эстонском языке вы встретите 12 падежей и множество исключений, но при этом полное отсутствие будущего времени и изменения слов по родам.

СЛОЖНЫЕ ЯЗЫКИ

Арабский, китайский и японский считаются самыми сложными языками по данным Института дипломатической службы гос. департамента США. Финский, венгерский и эстонский тоже находятся в числе сложнейших – из-за огромного количества падежей. Произношение же в них сложнее, чем даже в азиатских языках, так как у них есть набор длинных умопомрачительных согласных.

Китайский

Иероглифы, используемые при письме, очень сложны и древни. Каждое слово обозначается отдельным символом – и не фонетическим, так что не дает вам ни малейшего понятия о том, как произносится слово.Если вы хотите понимать и уметь высказывать мысль простыми предложениями, вам нужно выучить порядка 170 иероглифов, тогда как если вы планируете работать или получать образование на китайском языке, вам предстоит запомнить 2000-3000 иероглифов.Тональная система тоже не облегчает жизнь, потому что в китайском четыре тона.Число тонов может варьироваться от 3 до 10 (в зависимости от диалекта и методики подсчета). Зачастую недостаточно просто уметь различать тона. Во многих случаях значение слова можно понять только из контекста и конкретной фразы.

Баскский

В этом уникальном, ни на что не похожем европейском языке сохранились очень древние понятия. Например, слово «нож» в нем дословно значит «камень, который режет», а «потолок» – «крыша пещеры». Мы говорим о языке, который его носители называют эускара, а мы именуем языком басков. Это так называемый изолированный язык: он не принадлежит ни к одной из известных языковых семей. Сейчас на нем говорит и пишет примерно 700 тысяч человек, живущих большей частью на прибрежной полосе шириной 50 километров от испанского города Бильбао до города Байонна во Франции. Баскский язык относят к агглютинативным языкам – так лингвисты называют языки, в которых для образования новых слов используют суффиксы и префиксы, причем каждый из них несет только одно значение. В словаре баскского языка около полумилиона слов – приблизительно столько же, сколько в нашем великом и могучем.

Арабский

Первая сложность в написании. Многие буквы имеют четыре разных написания – в зависимости от их положения в слове. Гласные в письме не включаются. Звуки сложны, но слова еще сложнее. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах. У настоящего времени есть 13 форм. У существительного три падежа и два рода.

Венгерский

В венгерском 35 падежей или форм существительных. Одно только это уже помещает в венгерский в список самых сложных для изучения языков. В венгерском много эксперссивых идиом, много суффиксов. Большое количество гласных и то, как они произносятся (глубоко в горле) делают этот язык сложным для произношения. Вам потребуется больше усилий для изучения и поддержания этого языка на приличном уровне, чем для многих других языков.

Эстонский

В эстонском очень жесткая система падежей. Падеж – это грамматический класс, который влияет на поведение слов в предложении. В эстонском 12 падежей, это в два раза больше чем во многих славянских языках. Кроме этого, в нем много исключений из правил, многие слова могут обозначать несколько разных понятий. Несмотря на то что на эстонском говорят менее двух миллионов человек, большинство из которых живёт на площади в два раза меньше, чем Новосибирская область, в нём представлено два диалекта - северный и южный. Также сложность представляет количество гласных. Всего различают девять гласных и тридцать шесть дифтонгов (комбинация двух гласных звуков). Для сравнения: в английском всего восемь - десять дифтонгов. То есть для англоговорящего эстонская речь всё равно, что пение йодлема.

И т.д, языков в мире много и каждый из них сложный по своему, в том то и интерес их изучать и становиться умнее:)

Какой из вами выученных или изучаемых языков показался вам самым сложным и почему? Какой язык хотели бы знать?

Способность человека к языкам закладывается в самый ранний период его развития. Если ребенок развивается в социуме и осваивает язык своего окружения, то это значит, что он в принципе способен освоить любой другой неродной для него изначально язык. Но вот от чего зависит, насколько трудным или простым для конкретного человека будет изучение отдельно взятого языка?

Трудности в изучении языков

Ученые выяснили, что в изучении иностранного языка для человека имеется ряд трудностей, как субъективных, так и объективных.

  • С субъективными все более или менее понятно, несмотря на то, что они могут быть настолько разнообразными у различных представителей человечества. В первую очередь, субъективная простота или сложность в восприятии и освоении языка определяется степенью родства изучаемого языка с родным языком. Также имеет важное значение сходство или различие языковых категорий. Например, человеку, для которого родным языком является , трудно будет воспринимать такие особенности русского, как склонения и род существительных, категорию глагольного вида, то есть все то, что в английском языке отсутствует. Тот факт, что русский язык, так же как и английский, относится к группе индоевропейских языков, нисколько не способствует упрощению его восприятия носителями .
  • Также субъективным фактором в постижении языков являются индивидуальные особенности личности: например, исключительная зрительная память, позволяющая с лету запомнить сложную орфографию изучаемого языка, даже несмотря на то, что родной язык индивида не имеет с ним никакого сходства. Или развитые математические способности, которые всегда дадут фору своему обладателю при изучении языков аналитического типа, опять же вне зависимости от правил и особенностей родного языка.
  • А вот по поводу объективных трудностей до настоящего дня ведутся баталии ученых-лингвистов. Что считать таковыми трудностями – понятно. Но вот по какой шкале их оценить? Единого мнения на сегодняшний день нет. Что принять за универсальную единицу сложности: количество и разнообразие гласных или согласных звуков языка, грамматический строй, множественность глагольных форм или что-то иное? В венгерском языке 35 падежей, зато в эскимосском языке 63 формы настоящего времени, как же определить, какой из них сложнее? Другими словами, как измерить сложность языка?

Градации сложности языков

Американские ученые из Института дипломатической службы государственного департамента США за единицу сложности приняли количество времени, необходимого для освоения основ конкретного языка, и определили следующие градации сложности в изучении языков.

  • В первую категорию вошли достаточно простые языки, для освоения которых достаточно примерно 600 часов занятий в классе. Это , испанский, шведский языки. То есть, если два часа в день 6 раз в неделю посвящать время изучению одного из вышеназванных языков, то за год реально освоить его на довольно высоком уровне. Почему бы нет?
  • Исландский, русский попали в следующую категорию – более сложных языков. Для их освоения потребуется не менее 1100 часов.
  • Японский, арабский и китайский язык отнесены к группе сложнейших языков, так как требуется 2200 и более часов, чтобы освоить их. К этой же сложнейшей группе языков ученые причисляют эстонский, финский и венгерский.

А вы согласны с такой системой градации сложности языков?

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Книга рекордов Гиннеса

А вот информация о сложных языках по версии Книги рекордов Гиннеса.

  1. Китайский язык - из-за иероглифической системы письма, которая не имеет прямого соответствия со звучанием передаваемых иероглифами слов и понятий. А также из-за системы смысловых тонов, которых в китайском языке 4. Если произнести определенное слово неподходящим тоном, то это слово может обрести совершенно противоположное значение, а то и вовсе лишиться смысла.
  2. Табасаранский язык, являющийся одним из государственных языков Дагестана, который насчитывает 48 падежей имен существительных.
  3. Язык индейцев хайда, проживающих в Северной Америке, признан сложнейшим из-за рекордного количества префиксов (приставок) – их более 70.
  4. Язык североамериканских индейцев чиппева, в котором имеется около 6000 глагольных форм.
  5. Эскимосский язык, включающий в свой состав 63 формы настоящего времени и 252 окончания существительных.

Выводы нейрофизиологов

Нейрофизиологи пришли к выводу, что наиболее сложными языками являются те, которые тяжело воспринимаются мозгом даже носителей таких языков. Среди таких языков ученые называют китайский и арабский. Является интересным тот факт, что при использовании этих языков в мозге их носителей задействованы механизмы как левого, так и правого полушария мозга, в то время как при общении на всех остальных языках, активизируется только одно из полушарий мозга.

Поэтому, если хотите эффективно развивать свой мозг, начинайте изучать арабский или китайский языки. Благо, что в последние годы они все более востребованы на мировой арене.

Мотивация решает все

Насколько бы сложен ни был язык, который вы собираетесь покорить, именно для вас он может оказаться намного более легким и интересным при условии наличия мощной мотивации к его изучению. Результат зависит только от вас, вашего упорства и увлеченности. Как говорится, было бы желание!

А как считаете вы: что самое главное для эффективного освоения языка и какое значение имеет при этом его сложность или простота?

Изучение новых языков открывает огромное количество дополнительных возможностей и перспектив. Одни языки учатся проще, над другими приходится попотеть.

А есть такие, которые осилить может только очень целеустремленный, терпеливый и усидчивый человек. Вы именно такой? Что ж, тогда вот 25 языков, которые готовы бросить вам вызов и проверить ваши нервы на прочность!

25. Тагальский

На австронезийском языке тагалоге разговаривает около четверти филиппинского населения. Из-за сложных грамматических правил и нетрадиционной структуры построения предложений освоить его довольно трудно.

24. Навахо


Это один из языков южных атабасков. Навахо распространен в юго-западной части США. На нем разговаривает от 120 о 170 тысяч людей. Навахо не имеет ничего общего ни с романо-германскими, ни с латинскими языками. Отсутствие точек соприкосновения и затрудняет его изучение. На письме навахо, как правило, передается латинским алфавитом.

23. Норвежский


Национальный язык Норвегии – один из основных в Совете Северных стран. Норвежский относится к северогерманской группе языков и является взаимно понятным со шведским, датским и другими скандинавскими диалектами (такими, как исландский или фарерский, например).

22. Персидский


Относится к индо-иранскому ответвлению индо-европейских языков. Его используют в основном в Афганистане и Иране, Таджикистане и других странах, находящихся под персидским влиянием. Всего по миру на нем общается около 110 миллионов человек.

21. Индонезийский


На протяжении многих столетий он считается главным бизнес-языком на территории всего Индонезийского архипелага. Индонезийский – один из самых распространенных языков в мире. Индонезия – четвертая по численности населения страна на свете.

20. Голландский


На этом западногерманском языке общаются люди в Нидерландах, Суринаме и Бельгии, некоторых районах Европы и США. На сегодняшний день голландский имеет официальный статус в Кюрасао, Арубе, Синт-Маартене. Язык тесно связан с английским и немецким, но умлаутов последнего в качестве грамматических маркеров голландский не использует.

19. Словенский


Относится к группе южно-славянских языков. На словенском общается более 2,5 миллионов людей по всему миру, большая часть из которых все же живет в Словении. Этот язык – один из 24 официальных рабочих, признанных на территории Евросоюза.

18. Африкаанс

На африкаансе общаются уроженцы Намибии, Южной Африки, Ботсваны, Зимбабве. Он считается ответвлением нескольких разных голландских диалектов. Так что африкаанс заслуженно можно считать дочерним голландского языка.

17. Датский


Официальный язык Дании. На нем общается более 6 миллионов человек. Датский относится к северо-германской группе языков и происходит от древнескандинавского. Его использует 15 – 20% населения Гренландии. Датский взаимно понятный со шведским и норвежским.

16. Баскский


Язык Страны Басков, простирающейся от северо-востока Испании до юго-запада Франции. На нем разговаривают около 27% всего населения баскских территорий.

15. Уэльский


Одно из ответвлений кельтских языков, используется в Уэльсе. Уэльский язык также называют кембрийским.

14. Урду


Более известен как современный стандартный урду, который ассоциируется с мусульманским населением Индостана. Урду – национальный язык Пакистана. Взаимно понятен с традиционным хинди, с которым у него даже грамматика схожа.

13. Иврит


Иврит относится к группе афро-азиатских языков. Впервые его использовали древние евреи и израильтяне в 10-м веке до н. э. Несмотря на почтенный возраст, на идише до сих общаются. Он является официальным в Израиле.

12. Корейский


Официальный язык Северной и Южной Кореи. На нем общается более 80 миллионов человек. Расшифровать грамматическую структуру и понять все правила построения предложений дилетанту непросто. У корейцев же с этим проблем, как правило, не возникает.

Основной язык приверженцев индуизма, джайнизма, буддизма. Это диалект древнего индо-арийского языка. Санскрит входит в список из 22 плановых языков Индии.

10. Хорватский

Один из официальных языков Евросоюза. Хорватский происходит от сербо-хорватского и основывается на восточно-герцеговинском диалекте, который является основой и для сербского с боснийским языков.

9. Венгерский


Один из официальных языков Евросоюза. На нем общаются члены венгерских общин в Словакии, Украине, Сербии, Румынии. Принадлежит к семейству уральских языков.

8. Гаэльский


Также известен как шотландский гаэльский. Это кельтский язык, на котором общаются многие уроженцы Шотландии.

7. Японский


Этот восточноазиатский язык является национальным в Японии. На нем общается более 125 миллионов человек во всем мире. Японский во многом похож на китайский и считается одним из самых сложных для изучения.

6. Албанский

Индоевропейский язык, на котором общаются жители Косово, Болгарии, Македонии. Албанский имеет много общего с немецким и греческим, но при этом словарный запас его намного более обширный и разнообразный.

5. Исландский


Относится к индоевропейской группе языков. Развивался в условиях минимальных контактов с другими языками и диалектами.

4. Тайский


Больше известный как сиамский. Относится к тай-канадской группе языков. Почти половина тайского словаря взята из пали, древне кхмерского или санскрита. Тайский отличается сложным письменным алфавитом.

3. Вьетнамский


Официально признанный во Вьетнаме. Вьетнамский язык много позаимствовал от китайского.

2. Арабский


Является потомком древне-арабского языка. Изучить арабский – не значит суметь свободно общаться с его носителями. Дело в том, что в арабском языке масса диалектов, и отличаются они друг от друга почти так, как разные языки! Из-за этого человеку из Марокко, например, бывает сложно понять собеседника из Египта, хотя они и общаются на одном языке.

1. Китайский


На нем разговаривает пятая часть всего населения земного шара, хоть он и считается самым сложным языком для изучения.

На данный момент в мире существует около 6000 различных языков. Некоторые из них простые, некоторые сложные. А есть такие, которые для иностранцев больше похожи на криптографический шифр, чем на язык общения. Вот 10 наиболее сложных для изучения языков.

10. Туюка

«Думай, прежде чем сказать», - часто говорили нам в детстве. А вот в языке туюка, на котором говорят индейцы, живущие в бассейне Амазонки, всегда думают о чём говорят. Ведь в языке туюка есть специальные глагольные окончания, которые дают слушателю понять, откуда говорящий знает то, о чём говорит. И обойтись без них нет никакой возможности: язык требует! Так что говоря нечто вроде «женщина стирает бельё», вы обязаны добавить: «я знаю, потому что сам это видел». Кроме того, в этом языке насчитывается от 50 до 140 классов существительных. Язык туюка - агглютинативный, а это значит, что одно слово может означать целую фразу. И целых два слова, означающие местоимение «мы» - включающее и исключающее.

9. Абхазский

В абхазском языке всего три гласных звука - а, ы и аа. Остальные гласные, обозначаемые на письме отдельными буквами - е, о, и, у, получаются от сочетания других гласных и согласных звуков. Вокальную бедность абхазский язык компенсирует обилием согласных: в литературном языке их 58, а в бзыбском диалекте целых 67. Кстати сказать, абхазский алфавит на основе кириллицы создали в 1862 году, а ещё через три года выпустили абхазский букварь. Многократно обшучена манера абхазов начинать слово с буквы «а». А ведь этот префикс, или в просторечии приставка, выполняет в абхазском языке ту же функцию, что the в английском - это определенный артикль. Его ставят перед всеми существительными, и по правилам абхазского языка его добавляют и к заимствованным словам тоже. Так что «агибель аэскадры» - это не анекдот.

8. Койсанский

Часть койсанских языков находится под угрозой исчезновения, и множество уже вымерло. Но всё же ещё примерно 370 тысяч человек говорит на этих весьма необычных наречиях. Дело в том, что в языках, на которых говорят на юге Африки вокруг пустыни Калахари, имеются так называемые кликсы или щелкающие согласные. Сам термин «койсан» сконструировали из слов койсанского языка нама: «кой» в нём означает человек, а «сан» - «бушмен». Первоначально этот термин применили для обозначения физически-расового типа этих народов и лишь много позже американский лингвист Джозеф Гринберг применил термин к макросемье языков, использующих щелкающие звуки. Не так давно ученые-генетики подтвердили древнюю изоляцию народов койсан от остального человечества и обнаружили, что племена, живущие к северу и к югу от Калахари, были изолированы друг от друга на протяжении не менее 30 тысяч лет.

7. Финский

С тем, что финский язык трудный, согласится каждый, кто пытался выучить все пятнадцать финских падежей и больше сотни спряжений и личных форм глагола. Финны не просто жгут глаголом сердца - они склоняют глагол, как существительное! Прибавьте к этому чередование согласных, обилие суффиксов и загадочные послелоги, сложное для иностранца глагольное управление - и кажется, впору впадать в отчаяние. Но не спешите: в финском языке много утешительного для прилежного ученика. Слова как слышатся, так и пишутся и точно так же читаются - никаких непроизносимых букв тут нет. Ударение всегда падает на первый слог, и категория рода отсутствует вовсе, что вполне способно согреть душу сторонника равноправия. В финском языке несколько прошедших времен, зато напрочь отсутствует будущее время. Знатоки национального характера утверждают, что это оттого, что финны привыкли отвечать за сказанные слова, и если уж финн обещал, то сделает обязательно.

6. Китайский

Новейший словарь китайского языка «Чжунхуа цзыхай», составленный в 1994 году, содержит - вы сидите? - 85 568 иероглифов. Корректнее, правда, будет говорить не о китайском языке, а о китайской ветви языков, объединяющей множество диалектов, но легких среди них всё равно нет. Взять хоть иероглифы: в утешение сразу можно сказать, что не все из 85 с лишним тысяч активно используются в современном языке: львиная их доля встречается лишь в памятной литературе разнообразных китайских династий и на практике уже не используются. Например, иероглиф «се», означающий «болтливый», который состоит из 64 черт. Тем не менее, и нынешние иероглифы не так уж просты: к примеру, иероглиф «нан», что значит «заложенный нос» изображают 36 черточками. В отличие от счастливых европейцев, которые учат считанные десятки букв, житель Поднебесной, чтобы мало-мальски начать читать, должен зазубрить, на худой конец, хотя бы 1500 иероглифов. А ведь каждый иероглиф еще и нарисовать надо научиться. Ох, тяжела ты, китайская грамота!

5. Чиппева

Чемпион по глагольным формам - это, безусловно, язык американских индейцев чиппева, или, как их чаще называют, оджибве. Языком чиппева лингвисты называют юго-западное наречие собственно оджибвейского языка. Так вот, в этом языке - целых 6 тысяч глагольных форм! Но и при всей сложностях этого языка парочку слов из него вы, разумеется, знаете: это, к примеру, слова «вигвам» или «тотем». На основе легенд народа оджибве написана эпическая поэма Генри Лонгфелло. Американский классик использовал мифы, топонимы и даже слова из языка оджибве, но как всякий человек со стороны не был в состоянии учесть всего. Так что ошибка наличествует прямо на обложке: легендарного героя оджибве зовут Нанобожо, ведь Гайавата - персонаж из мифологии ирокезов.

4. Эскимосский

Вам знакомо слово «иглу», означающее зимнее жилище эскимосов, выстроенное из снежных или ледяных блоков? Тогда поздравляем: вы знаете слово из языка эскимосов. Он тоже по праву занимает свое почетное место среди самых трудных языков мира: «Книга рекордов Гиннесса» уверяет, что в нем 63 формы настоящего времени, а простые существительные в нем имеют 252 флексии. Термином «флексия» в языкознании обозначают разные виды изменения слов или корней. Только поправим «Книгу Гиннесса»: эскимосского языка современные лингвисты не выделяют. Речь, по всей видимости, идет обо всей эскимосской ветви эскимоско-алеутских языков. Но в главном регистратор мировых рекордов не ошибается: все эскимосские языки чрезвычайно сложны: скажем, в одной глагольной форме с помощью суффиксов можно выразить до 12 грамматических категорий. Говорящие на этом языке мыслят образно: слово «интернет» в нем выражается термином «ikiaqqivik», что значит «путешествие сквозь слои».

3. Табасаранский

Количество языков, на которых говорят коренные народы Дагестана, точному учёту не поддается. Можно лишь сказать, что 14 из них имеют письменность. Самый сложный из них и, по утверждению Книги рекордов Гиннесса, один из сложнейших в мире - табасаранский. Язык лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков держит мировой рекорд по количеству падежей - их в табасаранском языке выделяют от 44 до 52! В нем 54 буквы и 10 частей речи, причем предлоги отсутствуют, а вместо них используются послелоги. Чтобы жизнь изучающему табасаранский язык не показалась мёдом, в языке наличествует целых три диалекта. Но в словаре табасаранцев очень много заимствований. У языка фарси горские жители одолжили древнюю бытовую, военную и ремесленную терминологию. Из арабского табасараны позаимствовали религиозные и научные термины. А русский язык поделился с табасаранским современной общественно-политической и научно-технической лексикой. Только не забудьте. что все эти слова изменяются по 50 с лишним падежам!

2. Навахо

Идея использовать сложные языки для передачи шифрованных сообщений пришла американцам ещё в Первую мировую войну: тогда армии США служили индейцы племени чокто. Во Вторую мировую этим опытом воспользовались. И помимо сложного баскского языка стали передавать сообщения на языке навахо. Благо носителей этого сложнейшего языка, владевших к тому же и английским, хватало, а письменности на языке, а стало быть, и словарей не было совсем. «Windtalkers», то есть «говорящие с ветром», как называли себя шифровальщики-навахо вынуждены были даже выдумать новые слова, прежде, отсутствовавшие в их языке. К примеру, самолет назывался «не-ахс-я», то есть «сова», подводная лодка - «беш-ло», дословно - «железная рыба». А Гитлера связисты навахо называли «поса-таи-во», то есть «сумасшедший белый человек». Кроме гласных и согласных в этом языке есть еще четыре тона - высокий, низкий, восходящий и нисходящий. Особенно сложны в языке навахо глагольные формы, которые состоят из основы, к которой прибавляют словообразовательные и словоизменительные приставки. Сам фашист голову сломит!

1. Баскский

В этом уникальном, ни на что не похожем европейском языке сохранились очень древние понятия. Например, слово «нож» в нём дословно значит «камень, который режет», а «потолок» - «крыша пещеры». Мы говорим о языке, который его носители называют эускара, а мы именуем языком басков. Это так называемый изолированный язык: он не принадлежит ни к одной из известных языковых семей. Сейчас на нём говорит и пишет примерно 700 тысяч человек, живущих большей частью на прибрежной полосе шириной 50 километров от испанского города Бильбао до города Байонна во Франции. Баскский язык относят к агглютинативным языкам - так лингвисты называют языки, в которых для образования новых слов используют суффиксы и префиксы, причем каждый из них несет только одно значение. В словаре баскского языка около полумилиона слов - приблизительно столько же, сколько в нашем великом и могучем. Это объясняют большим количеством синонимов и диалектных вариантов. Малоизвестность и сложность баскского языка сыграла свою положительную роль: в годы Второй мировой войны его использовали радисты-шифровальщики армии США.

Лингвисты из университета Осло назвали самый трудный для освоения язык мира, имеющий сложнейшую фонетику. По мнению ученых, таковым является диалект народа пирахан, живущего в амазонских джунглях Бразилии. Исследователи пояснили, что причина сложности пирахан заключается в множестве свистящих звуков.

Язык жестов. Как узнать тайные мысли собеседника?

Как пишут "Известия", представители этого племени насвистывают друг другу слова и целые предложения. При этом звуки распространяются на далекое расстояние. С помощью языка пирахан ориентируются в пространстве, пробираясь через джунгли или переходя через реку. Он также используется для охоты.

Интересно, что глаголы здесь употребляются только в будущем и прошедшем времени. Также в языке нет существительных в единственном или множественном числе. Речь, опираясь на одну согласную и одну гласную, может звучать в различных ключах.

Отметим, по мнению нейрофизиологов, которые с трудом воспринимает даже мозг носителя. Например, китайский и арабский.

В ответ на излюбленный вопрос всех, кто сталкивался с изучением иностранного языка — какой же язык на Земле самый сложный? — лингвисты посмеиваются: однозначный ответ дать невозможно. По их мнению, сложности зависят прежде всего от самого изучающего, а именно от того, какое наречие является для него родным. Довольно непростой русский язык не будет столь уж трудным для чеха или украинца, а вот турку или японцу может оказаться не по зубам.

С точки зрения "родственности" одним из самых сложных для изучения называют баскский язык (эускара) — он не связан ни с одной из ныне известных групп языков, живых или мертвых. Перед трудностями освоения эускары все равны. Книга рекордов Гиннесса называет самыми трудными языки чиппева (наречие индейского народа оджибве в Канаде и США), хайда (язык индейского народа хайда, живущего на северо-западе Северной Америки), табасаранский (на нем говорит один из коренных народов Дагестана), эскимосский и китайский.

Самыми трудными с точки зрения письменности считаются китайский, японский и корейский языки. Они сложны даже для самих носителей. К примеру, в Японии школьное образование длится целых 12 лет, причем половина этого времени отводится всего двум предметам — родному языку и математике. Еще с дошкольного возраста с японскими малышами проводят развивающие занятия, чтобы натренировать их память. Чтобы сдать выпускные экзамены, им нужно выучить порядка 1850 иероглифов, а чтобы понять заметку, напечатанную в газете — около 3 тысяч.

В группу самых легких (опять же, для носителей английского языка) попали датский, голландский, французский, гаитянский, креольский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, испанский, суахили и шведский. Вторыми по сложности оказались болгарский, дари, фарси (персидский), немецкий, новогреческий, хинди-урду, индонезийский и малайский.

Еще более сложными американские преподаватели и студенты считают амхарский, бенгальский и бирманский языки, а также чешский, финский, современный иврит, венгерский, лаосский, непальский, польский, русский, сербо-хорватский, сингальский, тайский, тамильский, турецкий и вьетнамский. Наиболее тяжелыми для англоговорящих учеников оказались арабский, китайский, японский и корейский.

Любопытно, что несмотря на родство и очевидное сходство в написании, относящиеся к семитской группе иврит и арабский оказались на разных уровнях сложности. Эта закономерность верна и для носителей обоих языков. Как показало исследование ученых из Университета Хайфы, арабам тексты на родном языке читать сложнее, чем евреям и англичанам (или американцам). Причина проста, но удивительна: мозг обрабатывает знаки графического письма этих языков по-разному.

Как известно, функции левого и правого полушария различны. Правое, к примеру, "специализируется" на решении пространственных задач и шаблонной обработке информации, левое же отвечает за распознавание речи и детальную обработку текстовых сообщений. При этом правое полушарие отвечает за интуицию и способно "понимать" метафоры, то есть слова и фразы с завуалированным смыслом, левое же отвечает за осознание только буквального смысла.

Израильские ученые проанализировали активность мозга при чтении и распознавании слов у людей, чьим родным языком был английский, арабский или иврит. Добровольцам предложили два эксперимента. В первом им показывали на экране слова или бессмысленные сочетания букв на родном языке. Испытуемому нужно было определить, имеет ли данное слово смысл, а исследователи регистрировали скорость и точность ответа.

Во втором испытании добровольцам показывали слова одновременно на левой и правой сторонах экрана — то на одной, то на обеих. Таким образом, перед мозгом стояла задача обрабатывать показанные символы левым или правым полушарием по отдельности.

Полученная картина оказалась интересной. Англоговорящие добровольцы и те, чьим родным языком был иврит, легко "читали" слова одним из полушарий независимо от другого. А вот арабам пришлось хуже: при чтении на арабском языке правое полушарие не может функционировать, не используя ресурсы левого. Чтение символов арабской письменности уникальным образом активизирует когнитивные системы мозга, резюмируют ученые. Хотите развить свой ум — учите арабский!

Кстати, ту же закономерность ранее обнаружили для китайского языка по сравнению с английским. При исследовании ученые наблюдали за деятельностью мозга носителей китайского и английского языка соответственно в то время, когда они слушали родную речь. У англоговорящих испытуемых активизировалось только левое полушарие, а у китайцев — оба.